\\ Home Page : Articolo : Stampa
La canzone del pescatore
Di Marco (del 05/07/2010 @ 19:15:07, in Canzone del giorno, linkato 17 volte)

-3...

Abbiamo ormai capito: a Mark piacciono i temi della gente comune, in particolare quella comune. Se il precedente album (The Ragpicker's dream) era un inno alla vita della gente umile e semplice, il nuovo album, uscito anche questo dopo solo 2 anni (incomincia a prenderci gusto...), è un ritorno a sonorità un po' meno "ardite", con pezzi decisamente melodici e testi più "cantabili".

Il titolo dell'album, Shangri-la, è anche il titolo di una traccia dell'album, a mio avviso la più dolce e orecchiabile, che metto tra le top di Mark post Dire Straits.
Questo è un album che si ascolta piuttosto volentieri, tant'è che spesso entra nel mio lettore per diffondersi in casa.

Curiosità
Shangri-la è un posto mitico, in particolare per la mitologia mediorientale (un po' come il nostro paese del bengodi). E' una commistione tra posto spirituale e posto fisico, in cui tutto è magico. una sorta di nirvana.
Shangri-la è anche il nome di diverse località e resort sparse per il pianeta; nell'album è una spiaggia culla di due amanti che trovano il loro piccolo paradiso in cui tutto è perfetto.
Con mio sommo dispiacere, nel Shangri-la tour, a Milano, mi aspettavo (e speravo) che la suonasse, ma incredibilmente non lo fece. Che burino!!! Beh, l'ha poi fatta nel tour successivo. buon ascolto...

Mark Knopfler - Our Shangri-la (dall'album Shangri-la, 2004)

 

it’s the end of a perfect day è il termine di un giorno perfetto
for surfer boys and girls per surfisti ragazzi e ragazze
the sun’s dropping down in the bay il sole sta calando nella baia
and falling off the world e scivolando via dal mondo
there’s a diamond in the sky c'è un diamante nel cielo
our evening star la nostra stella della sera
in our shangri-la nella nostra shangri-la


get that fire burning strong prendi quel fuoco che arde forte
right here and right now proprio qui e adesso
it’s here and then it’s gone è qui e già è volato via
there’s no secret, anyhow non c'è alcun secreto, però
we may never love again potremmo non amarci mai più
to the music of guitars alla musica delle chitarre
in our shangri-la nella nostra shangri-la


tonight your beauty burns stasera la tua bellezza arde
into my memory nella mia memoria
the wheel of heaven turns la ruota del paradiso gira
above us endlessly sopra di noi all'infinito
this is all the heaven we’ve got è tutto ciò che abbiamo del paradiso
right here where we are proprio qui e adesso
in our shangri-la nella nostra shangri-la


this is all the heaven we’ve got è tutto ciò che abbiamo del paradiso
right here where we are proprio qui e adesso
in our shangri-la nella nostra shangri-la