| True love will never fade |
L'amore vero non tramonterà mai |
| True love will never fade |
L'amore vero non tramonterà mai |
| True love will never fade |
L'amore vero non tramonterà mai |
| True love will never fade |
L'amore vero non tramonterà mai |
| |
|
| I wonder if there’s no forever |
Mi chiedo se "per sempre" non ci sia
|
| - no walking hand in hand |
- nessun passeggiare mano nella mano
|
| down a yellow brick road |
lungo una strada di ciottoli gialli
|
| to never-never land |
verso la regione ideale
|
| |
|
| These days I get to where I’m going |
In questi giorni arriverò dove dovrei andare
|
| - make it there eventually |
- esserci, finalmente
|
| follow the trail of breadcrumbs |
seguendo le stisce di molliche
|
| to where I’m meant to be |
fino a dove dovrei essere
|
| to where I’m meant to be |
fino a dove dovrei essere |
| |
|
| I don’t know what brought you to me |
Io non so cosa tu mi abbia portato
|
| that was up to you |
cosa sia dovuto a te
|
| There’s so many come to see me |
Ci sono così tanti che vengono da me a vedere
|
| who want their own tattoo |
che vogliono vedere il loro tattoo
|
| I fixed a needle in the holder |
io ho fissai l'ago al manico
|
| laid my hand upon your spine |
posato la mia mano sulla tua schiena
|
| and there upon your shoulder |
e quindi sopra le tue spalle
|
| I drew the picture as your sign |
e dipinsi il disegno come il tuo segno
|
| |
|
| When I think about us |
Quando penso a noi
|
| I see the picture that we made |
rivedo il disegno che facemmo
|
| the picture to remind us |
il disegno che ci ricorda
|
| true love will never fade |
che l'amore vero non tramonterà mai
|
| True love will never fade |
L'amore vero non tramonterà mai |
| True love will never fade |
L'amore vero non tramonterà mai |
| True love will never fade |
L'amore vero non tramonterà mai |
| |
|
| I work the rowdies and day-trippers |
Gestisco teppisti e scaricatori
|
| Now and then I think of you |
Ora e allora io continuo a pensare a te
|
| Any which way we’re all shuffling |
e in qualsiasi modo noi tutti ci mescoliamo
|
| following the queue |
seguendo la massa |
| |
|
| They’d like to move my operation |
Vorrebbero influenzare le mie decisioni
|
| They’d like to get me off the pier |
Vorrebbero allontanarmi dal porto
|
| And I dream I’m on a steamer |
Mentre io sogno di essere su un piroscafo
|
| pulling out of here |
allontanandomi da qui
|
| |
|
| When I think about us |
Quando penso a noi
|
| I see the picture that we made |
rivedo il disegno che facemmo |
| the picture to remind us |
il disegno che ci ricorda |
| true love will never fade |
che l'amore vero non tramonterà mai |
| True love will never fade |
L'amore vero non tramonterà mai |
| True love will never fade |
L'amore vero non tramonterà mai |
| True love will never fade |
L'amore vero non tramonterà mai |
| True love will never fade |
L'amore vero non tramonterà mai |